Traduction

La rentrée littéraire

Animal lecteur.jpg

Un événement très français que cette rentrée : pas moins de 567 nouveaux livres cette année !!! Pour en savoir plus sur ce "phénomène littéraire et commercial", voici un article qui le décortique en chiffres.

Le nouveau roman de Maylis de Kerangal, Un monde à portée de main, va sans aucun doute cartonner : elle parle de son écriture, ou plutôt de sa "voix" avec Laure Adler ici.

Quand on se lance dans l'étude approfondie d'une langue, on se penche inévitablement sur la question de la traduction. Josée Kamoun pratique l'exercice et en parle à l'occasion du décès de Philip Roth et de la sortie de son "nouveau" 1984.

Ici la réflexion de Lola Lafon sur le lien entre écriture et danse, qu'elle pratique toutes deux.

Et pour finir, le padlet d'une classe de 3ème sur Mauriac, écrivain journaliste originaire de l'Entre-Deux-Mers. Une de nos balades Langue et terroirs passe devant la maison où il a écrit la plupart de ses romans. Une source d'inspiration pour les enseignants en lycée bilingue, et, pourquoi pas, un projet pédagogique à monter avec nous !

Bonne lecture (et écoute !) à tous !